投稿

6月, 2015の投稿を表示しています

Swift資料の英単語 - Using Swift with Cocoa and Objective-C

実際に資料を読みながらわからなかった単語を記載していく。 英語は得意というわけではないので若干の誤りがあるかもしれない。 本文に合わせて多少変更した意味になっているところもある。 Using Swift with Cocoa and Objective-Cの範囲です。 Getting Started Interoperability 相互に操作出来ること? interface 連結する take advantage of を利用する Migration 移行 identical 一致する delineation 記述? reside 居住する vend 販売する、(この文脈では)供給する leverage 投資する、(この文脈では)導入する Interoperability Interacting with Objective-C APIs come over やってくる get sliced off 外される respective それぞれの consistency 一貫性 audit 検査する Mix and Match incorporate 取り入れる coexist 同時に同じ場所に存在する co + exist straightforward わかりやすい depict 表現する メモ Bridging-Headerを使う。SwiftからアクセスしたいObjective-CのヘッダーファイルをBridging-Headerに書く。 Xcode-generated headerを使う。Objective-CからアクセスするSwiftのファイルが書かれる。 Migration revisit 再検討する hassle やっかいごと

詳細!Swift iPhoneアプリ開発 入門ノート

表紙はiOSプログラミング本にはめずらしいオレンジ色。(初版) 6章以降は、アプリを作ったことがあるとちょうどいい内容です。サンプルはなかなかコアなところを選んである。 今までiOSアプリを作ったことがない人が、これで一からやろうとするときついと思う。今までにいくつかアプリを作った人でないと理解できないような表現がけっこうある。